(ستاره نجات انسان حسین (ع
(کشتی سربلند توفان حسین (ع
با همه غفلت و سیه کاریَم ؛
(مکن ردم زِ درگهت ؛ یا حسین(ع
فرزاد جهانبانی
30.8.1394
21.11.2015
کپی رایت این اثر با شماره 396464(شعرنو) فقط متعلق به صاحب اثر می باشد.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Ya Hosein, is it a poem you dedicated for him? با همه غفلت و سیه کاریَم ؛ this is not persian right it sounds arabic
That's right, the sounds in Persian are far from Arabic The means of 'با همه غفلت و سیه کاریَم 'is 'the despite of my Negligence and wrongdoing'and sounds are 'ba hameh gheflat-o siah kari-am'