Doomed to wander
in arid plains
To look in the mud
to find the stone
that will give birth to gold
and will defeat death
Alas
Death laughs sarcastically
and lead
doesn't turn to gold
Καταδικασμένος να πλανιέμαι
σε άνυδρες πεδιάδες
Να ψάχνω στη λάσπη
να βρω τη λίθο
που θα γεννήσει το χρυσό
που θα νικήσει το θάνατο
Αλίμονο
Ο θάνατος γελά σαρκαστικά
και ο μόλυβδος
δε γίνεται χρυσάφι
Poignant words of eloquence in a masterfully written verse.
to find the stone that will give birth to gold.. to defeat death and finding the stone....... very good poem my dear Rev. Father. tony
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wonderful work, as usual.......thank u, dear poet.....anjandev roy.