Smiling dimples first bloomed, look for a tavern
Burst with joy, play on the swing
Protecting our homes and defending our country, rush to the battlefield
Yearning for my hometown, the restless spirit in the dream
7/31/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
蕩秋千
笑靨初開尋酒肆
心花怒放蕩秋千
保家衛國奔疆場
夢斷魂勞思故園
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem