I am an African technological psychological opium
To the unique Africans dreams,
In heartless days, no chemical situation had purified me from poetry,
Some people fail to understand me like mathematics,
They fail to get my logic, they have no tactics
To understated my divine gift of being poetic,
I love it when they think “we” poets are psychological lunatics;
This means “we” poets over load their minds with words materials
In the aim of neutralizing them to our critical words as magic,
It dramatically shows that they feel the poetic words in their nerves.
oh my God, i am so speechless, every point in this poem says it all. i like the way you emphasis that our language as poets is not understandable. only the gifted understand.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a passionately penned piece from one who expresses fiercely the 'opium' of his craft, despite criticism from those who don't or won't understand. Your words demonstrate the power of the pen. May you continue to 'rage rage against the dying of the light.' love, Allie ♥ ♥ ♥ ♥