Poetry To Present Zhang Yunrong’s Dancing Poem by Luo Zhihai

Poetry To Present Zhang Yunrong’s Dancing

★ Poetry to Present Zhang Yunrong’s Dancing

☆ Poetry by Yang Yuhuan (719-756, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)

Silk sleeves flutter and sweet smell comes
Red lotus in curling autumn smoke
On the ridge the light clouds swaying wind just
Tender willow twigs by pool first disturb water low


注:杨玉环(公元719年-756年),唐代宫廷音乐家、舞蹈家。她先为唐玄宗儿子寿王李瑁王妃。后又被公爹唐玄宗册封为贵妃。
Note: Yang Yuhuan (719-756) , a palace musician and dancer in the Tang Dynasty. She first is the princess of Prince Shou Wang, Li Mao. Li Mao is the son of Emperor Tang Xuanzong. Afterwards she was canonized as the imperial concubine by Emperor Tang Xuanzong.


2015年4月5日翻译
On April 5,2015 Translation


◆ Chinese Text

★ 赠张云容舞

☆ 杨玉环 诗


罗袖动香香不已
红蕖袅袅秋烟里
轻云岭上乍摇风
嫩柳池边初拂水


诗载《全唐诗》第5卷

Monday, April 6, 2015
Topic(s) of this poem: autumn
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success