What has been known,
To have been shown repeatedly...
Should not today,
Shock and surprise anyone deciding...
A diet on truth,
Effectively reduces anxieties.
Debating over mistakes to have made,
To acknowledge them in statements...
Replacing promises promised,
From previous comments to update.
Are the same promises used.
Hoping those still remain deluded.
To not notice the truth,
Of their lives to live...
Have taken a quicken ride downsized,
From a quality into a sludge.
So thick some interpret it,
As a reason to celebrate...
The keeping of its presence.
And it is the scent,
Of how sweet sentiments...
Are delivered,
Many have come to crave.
With promises to promise,
For better days to come.
As long as everyone patiently awaits,
To get that taste...
Prolonged to go on,
By those debating...
Which promises to promise,
Are more fulfilling...
To keep deceptions alive.
And wishes kept to thrive upon.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem