Mountains long and water wide, a willow rested upon a man
Moon bright and stars sparse, the wind touched my face
A lonely shadow near, your wife yearned you
Who missed me after one thousand sails?
8/3/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
依人
月朗星稀風拂面
山長水闊柳依人
千帆過盡誰思我
孤影近臨妾念君
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem