(Malayalam Translation of Poem "After Love" by Sara Teasdale)
പ്രണയാനന്തരം
ആ മാന്ത്രികത ഇനിമേലില്ല,
മറ്റാരും തമ്മിൽ കാണുംപോൽ നമ്മളും;
നിൻ പ്രവൃത്തികളിൽ ഞാനത്ഭുതം കാണുന്നി-
ല്ലെൻ പ്രവൃത്തികളിൽ നീയും.
കാറ്റായ് നീ വീശുമ്പോൾ കടലായിരുന്നു ഞാൻ;
ഇന്നാ പകിട്ടെല്ലാം പൊയ്പോയി
തീരത്തോടു ചേർന്നൊരു കുളം പോ-
ലുദാസീനനാണിന്നു ഞാൻ.
കൊടുങ്കാറ്റിൽ നിന്നു സുരക്ഷിതമീ കുളമെങ്കിലും
വേലിയേറ്റമിറക്കങ്ങൾക്കൊടുക്കമായിപ്പൊഴെങ്കിലും
കടലുപ്പിനേക്കാളേറ്റുന്നൂ കടുകയ്പി-
ന്നിതിൻ ശാന്തത.
Again Teasdale writes on love. But, here it is a lost one. Melancholic.
Sir I appreciate that you translated English into Malayalam. I respect your hard work. Could you please suggest I want to translate English poems into Nepali.