Adilson Pinto
São José dos Campos

Seja Bom

Rating: 5.0
Nós somos sempre encorajados
a entender os pontos de vista das pessoas,
não importa se estes são desatualizados,
doidos ou ultrajantes..

Nós somos encorajados
a ver os seus muitos erros
a sua vida tolamente perdida
com bondade,
especialmente se elas são idosas...
Mas a idade é a soma de tudo o que viemos fazendo!
Elas tem envelhecido sempre de modo aleatório
fora de foco,
elas tem envelhecido muito insatisfatoriamente!
E elas se recusam a ver isso!

Não é culpa delas?

De quem é a culpa?

Minha?

Eu sou incentivado a esconder deles
a minha opinião,
por temer a reação deles, que também têm medo!

Não é crime se alguém envelhece!
Mas a vergonha de uma vida
Deliberadamente perdida

entre tantas outras vidas
deliberadamente perdidas
é!
This is a translation of the poem Be Kind by Charles Bukowski
Sunday, November 26, 2017
Topic(s) of this poem: social behaviour
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS
Dawn Novus 26 November 2017
How thought provoking. Ironically asking one to be kind to someone who has squandered their lives. I find so thoughtful, empathetic and humble. I love this.
0 0 Reply
Kumarmani Mahakul 26 November 2017
This is thought provoking and thoughtful poem amazingly shared with brilliant perception.10
0 0 Reply

If You Forget Me

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

3/6/2021 6:17:49 AM # 1.0.0.510