Wind blew the emerald bamboos and obsessed in the moon and pines
Rain moistened the red peach and drunk in the willow smoke
Several wisps of flute sounds passed biting rhyme
A silk of shadow of the candle asleep embraced sorrows
8/11/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
烛影
风吹竹翠痴松月
雨润桃红醉柳烟
几缕箫声衔韵过
一丝烛影抱愁眠
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem