春夏歌
春风欣喜弄花影
夏雨醉痴眠酒魂
一路东行歌作伴
三分鼎立月为邻
Songs Of Spring And Summer
The spring breeze delighted
to shake the shadows of flowers
The summer rain drunken and obsessed
to let soul of wine sleep
Eastbound all the way
songs accompany me
A situation of tripartite confrontation
moon is my neighbor
12/17/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第7494首对联体诗
The 7,494th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem