Soul Toured the Ancient Country
(Two Pairs of Couplets●Nine Words of Quatrain)
Dream broken in the Red Tower sighed the romantic things in vain
Soul toured the ancient country often saw the soldiers of Shu and Wu States
An oriole sang on the cliff, the feeling difficult to stop
Purple swallows flew up and down to cut willow withes busy non-stop
2017/5/11/羅志海寫詩翻譯
On May 11,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
神遊故國
(對聯體●九絕)
夢斷紅樓空歎風月事
神游故國常瞧蜀吳兵
黃鸝啼唱斷崖情難盡
紫燕翻飛剪柳忙不停
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem