(in answer to Elisabeth Eybers)
I cannot and do not want to forget you
and tonight the night is vast around me,
where I do know about our sincere love,
the moon glides golden past the houses,
the evening star is high silver-white and far
where in the dark I do return home,
our love is real and not something arbitrary
and it's something that I do understand easily.
It's ice-cold for April,
as if more darkness do fold over the earth,
the night is suddenly totally silent,
where I do not trust the darkness
but there are many stars that do jump,
many wishes that sing in my song of joy.
[Reference:"Wandeling" (Walk)by Elisabeth Eybers.]
© Gert Strydom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem