Great is the sun, and wide he goes
Through empty heaven with repose;
And in the blue and glowing days
More thick than rain he showers his rays.
Though closer still the blinds we pull
To keep the shady parlour cool,
Yet he will find a chink or two
To slip his golden fingers through.
The dusty attic spider-clad
He, through the keyhole, maketh glad;
And through the broken edge of tiles
Into the laddered hay-loft smiles.
Meantime his golden face around
He bares to all the garden ground,
And sheds a warm and glittering look
Among the ivy's inmost nook.
Above the hills, along the blue,
Round the bright air with footing true,
To please the child, to paint the rose,
The gardener of the World, he goes.
Don't we all luv to see the golden fingers lacing thru the curtains in the morning
A Great Poem, from a great Poet.
It is felt as a very nice and beautiful poem from the great poet.
The gray hair that occurs in young people, unlike the gray hair of the elderly //xn--o80b27i69npibp5en0j.vom77.com 온라인카지노
You must lie on your side with the right side of your body facing down. //om987.com
love the personification of Summer. Great!
I really lovely summery poem perfect for people who like the darkness
super lines, beautiful
YES IT IS BEAUTIFUL
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem
‘Summer Sun’ by Robert Louis Stevenson, is is a beautiful poem of five stanzas of four lines each, written in rhyming quatrains of simple paired rhyming couplets. Stevenson writing with a master’s touch, creates a rhyme scheme which is not predictable. The poem is enclosed within a brief description of the universal nature of the sun. The poem begins ‘Great is the sun, and wide he goes /Through empty heaven with repose; ’ which accurately describes the sun within the solar system, and concludes ‘The gardener of the World, he goes’; to illustrate that the sun’s journey makes him, the sun personified, the world’s gardener, on a global journey. ‘Summer Sun’ focuses predominantly upon the exploits of the sun indoors first within a house, as we follow the sun’s adventures stealing through blinds into the parlour, poking through a keyhole to gladden an attic; then off to smile into a hay-loft. The garden is next investigated, then sheds, the secret places of ‘the ivy's inmost nook’, before we are swept off on new adventures ‘Above the hills, along the blue’ horizon. The sun’s purpose as stated of happily spreading joy throughout the world, is continued with the wonderful line ‘To please the child, to paint the rose’. In contrast Stevenson’s poem ‘The Summer Sun Shone Round Me’ in setting remains pastoral, while ‘The Sun’s Travels’ again contain a mixture of indoor and outdoor settings. THE SUN is not a-bed, when I At night upon my pillow lie; Still round the earth his way he takes, And morning after morning makes. Personification and scientific knowledge intermix, the sun is about in daylight while the narrator is a-bed at night upon his pillow. The sun continues perpetually ‘morning after morning’ in constant travel, but again Stevenson’s purpose is not a discourse in science, but clearly to write unique poetic sketches to entertain readers.