画面
雪花飞舞无人院
汉子砌升伸月楼
满纸雾霾如泼墨
一竿竹影似摇头
注:第一二句振波浪清作,第三四句罗志海作。
Tableau
Snowflakes flew into
the courtyard no one
A man built a tower to enter moon
by laying bricks
A pole of shadow of bamboo
like shaking its head
The whole paper of fog and haze
like pouring ink
Note: first and second sentences by Zhenbolangqing.
Third and fourth sentences by Luo Zhihai.
5/5/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5873首对联体诗
The 5,873th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem