माँ की शरण (Taking Refuge In Mother Kali) - A Poem By Shakira Nandini In English Translation Poem by Ravi Kopra

माँ की शरण (Taking Refuge In Mother Kali) - A Poem By Shakira Nandini In English Translation

Rating: 5.0


I have overcome sorrows of the world
the people have embraced me

So happy am I now
my worries have gone to the winds

I was delicate, made of glass
and the world stoned me

When I bowed before mother Kali
I turned into a Koh-e-noor.

(After I embraced Hinduism, people respected me. I am expressing that experience in my poem here.)

Tuesday, October 24, 2017
Topic(s) of this poem: poem
COMMENTS OF THE POEM
Kumarmani Mahakul 26 October 2017

By her grace and power you have overcome sorrows of the world. This is really very beautiful expression. No worries remain. Goddess blesses and life glows with light. Shakira Nandini 's poem माँ की शरण (Taking Refuge In Mother Kali) is nicely translated and this is a tribute poem definitely...10

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success