Tasted Life Poem by Luo Zhihai

Tasted Life

品味人生

輕煙籠柳岸,茅舍無塵茶有味
濃霧鎖荷塘,清溪入夢酒留芳
搖竹一身雨,回眸洛水天心淡
嗅梅滿腹香,取道楓山雁字長

格律體新詩●十二絕羅志海著譯
第10804首對聯體詩2020年9月25日


Tasted Life

The light smoke enveloped the willow bank
my cottage without dust
and tea had flavour

The thick fog locked the lotus pond
the clear stream flowed into my dream
and wine stayed fragrance

I shook a bamboo in rain
the sky heart was light
I glanced back the Luo Water

I smelt plums and fragrance full of my belly
words of the wild geese were long
I took a path over the Maple Mountain

Metric New Poetry ● Twelve Words of Quatrain by Luo Zhihai
The 10,804th Two Pairs of Couplets,9/25/2020
后记:对联体诗遵循《对联体诗律则》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内已有几十位诗人参与创作。Postscript: Two Pairs of Couplets is written in accordance with The Rule Of Two Pairs Of Couplets. The number of words in each sentence varies from three words to twenty-one words. There are four sentences (quatrains)in total. It is a kind of new poetry in the style of rhyme.
At present, dozens of poets have participated in the creation in China.

Friday, September 25, 2020
Topic(s) of this poem: fog,life,mountain,path,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success