(II)
The Nightscape is always a new place
on each descent even for an an adept,
like myself, who speaks both languages
in my poems, often only semi-consciously.
But my memory treasures impressions
of both realms. At times, I sense them
as a whole, a harmony of sorts, although
highly dissonant... These words may be
merely a human's human wishes, it's only
the poetry that provides their wings
to soar in imaginative flight. You see,
scattering wishes and collecting hopes
are human endeavors I endorse by my faith
in language. The nightscape is always open
to those who descend. That is an absolute
truth. You are engaged in a homecoming
when you make the soul-journey downwards,
always and everywhere down, to the realm
of the secretest beings of the psyche,
never to be named, never to be summoned.
They know their cue. You must be still,
settle your affairs, quiet your feelings,
and await the signal in your heart.
A marvelous poem full of hope. Beautifully crafted and well penned.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
knowing me, daniel, you won't find it totally weird that this makes me think of philippians 2: 5-11 which, it is thought, might be the oldest confession which paul incorporated into his letter. in it we see the descent that is the incarnation leads to the ascent in glory. i'll send a version of it in a separate message. -glen