The day I return you will see
how I bite you
I will bite your ears, your nose
for what you did to me
you left me alone to suffer
The day I see you again
I will fill you with a soft cake
pinch you hard, give you hickies
for what you did to me
you left me alone to suffer
The day I see you again,
I will let you kiss me,
have me, kiss me, have me
hug me many, many times
for I miss you, love you
want to have you again and again
The day I come back to be with you,
I'll let you make love to me again and again...
I do not know Spanish, but Ravi I am shocked by the naked feel thus expressed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Soni sahab, ye western culture hai yahan mohabbat cHup cHup k nahin hoti hai dil khol k hoti hai baharaiN lati hai khushian a jati hain chaman main phool khil jatay hain fakta karne lag jati hain - - thanks for stopping by and for your comment