心梦
缤纷花落如蝶舞
寂寞水流期浪翻
岁月无情心梦远
山河一笑海天宽
The Dream In Heart
The lonely current looks forward to the waves turning over
Colorful flowers are falling like butterflies
The years are merciless and the dream in heart is far away
The mountains and rivers smile and the sea and sky are wide
6/1/2020格律体新诗 ● 七绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第10203首对联体诗 The 10,203th Two Pairs of Couplets
Eight Words of Quatrain by Luo Zhihai Most beautifully worded. I like this poem very much, dear great Poet! Best regrads from the Netherlands, Sylvia FC
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
for the merciless year time the dream now far away............