The English Poetic Rendition From Marina Tsvetaeva By Anna Polibina-Polansky Poem by Anna Polibina-Polansky

The English Poetic Rendition From Marina Tsvetaeva By Anna Polibina-Polansky



1
1. O Feodosia, quenched is
Your springtime light, now and forever.
The prolongated shadows tease
The twilight. So I endeavor
2. To walk without a slightest thought.
My skinny hands stir up the harp's strings.
Oh Genova of windy spots;
Those silky streams embrace my sharp knees.
3. My shy ring twinkles, as I walk
The brickstone fortress at a mount.
The moony grief paints sand and chalk;
I am lit, with the solemn ground.
4. Oh, fluctuating violets touch
My petty face, with grey and purple.
My hopelessness seeks for much:
The April dusk is vast and verbal.
Feb 14,1914, Feodosia, the Crimea - tr-ed in Sept,2019, Eupatoria, the Crimea

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success