jaisay sagar ki lehar dheeray dheeray
tut ko aa kar cHooti hai
terey pyaar ne muj k cHoo liya hai
cHoo liya hai...apna banaa liya hai
ab main kehti rehti hoon: aur, aur...
teray pyaar main jaadoo bhra hai
mere dil k zakhmoN ki marham hai
jannat ka amrit hai
mere zakhmoN ki dawaa hai
teray pyaar k swapnay main dekhti thee
thanday bistray main jo aag laga detay hain
mera suraj....ab barsaat main nikal aaya hai
merei andheri zindgi main roshni le aaya hai
tera pyaar, ek pviter geet hai
is ki sur neyi neyi hai
is ki har dhun mere dil main smaa gayi hai
sunti hoon ab main hamesha: tum, tum, tum...
-to be continued
The Fear Of Love - Poem by Lora Colon
Your love flowed gently over me,
Like a wave caressing the shore,
Touching me... then covering me...
Leaving me begging for more
Your love, a magical potion,
Cleansing the wounds in my heart,
An elixir straight from heaven
That invited the healing to start
Your love, the fire I always dreamed
Would warm my winter night,
My sun... appearing in the rain,
To my darkness, bringing the light
Your love, a melody divine,
Love's symphony played anew,
My heart arranged each tender note....
The song that I heard was you
Your love, a perfectly sculpted rose
An angel laid at my feet,
Dare I press it to my heart....
Will the perfume still be sweet?
Your love... I wonder, will it endure....
How long can a dream survive?
Why do doubt and fear interpose...
Waiting for despair to arrive?
Your love, a wreath that heaven wove
And placed upon my head,
Yet, I'm gripped by fear this chain of love
Is no more than a slender thread
Lora Colon
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem