Sometime it swims right up to the glass
as if it would talk with me –
opens its mouth, fixes me with a watery eye;
a moment when we can exchange silent thoughts,
about whether it’s better to be confined
in a tank, but free of all possessions,
compared with the freedom to acquire
so many possessions; or which of us
dislikes the more, a dentist’s waiting room..
nod and smile to know we both share
that joke about the fish in the water
never being thirsty; swimming in what
we take for granted; like, say, grace, or God..
so the fish flips its tail, is off; both of us
in agreement about freedom, meditation.
*
[leaning on Hafiz’ poem of that title]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I worry about fish. But I adore this piece. You just don't stop with the food for thought do you... and that is, of course, a compliment. t x