Vandaag is het de onafhankelijkheid van de USA
maar daarover wil ik niet een gedicht creëren, oh nee!
het is de eerste verjaardag van mijn eerste kleinkind
een babyjongen met een zacht hart, pienter en bemind
dat kan je aan de sprankelende ogen zien van dit gelukkig kind
momenteel zit hij in Ghana, met zijn ouders natuurlijk
dat is voor zijn mama's medische specialisatie, dus tijdelijk
zijn lieve mama heeft een appeltaart gebakken
een heuse traditionele hollandse appeltaart
maar bij het ontbijt kreeg hij een gekookt ei
echt naar Ghanese traditionele gewoonten
mamma heeft geen vrije dag
dus gaat pappa wandelen met zoontje lief
gewoon in de buurt dichtbij huis
als babyzoontje moe wordt, kunnen ze snel naar thuis
en thuis is het altijd pluis
wij wensen jou een gezegende en gelukkige kindertijd toe
geniet de liefde van je pa en ma met volle teugen
als je dit jaren later leest, zal je je zeker nog geheugen
ook nog God's Liefdevolle en Rijke zegen.
met veel zorg en liefde bedacht
Jouw Grootmamma
Sylvia Frances Chan
Nederlandse Dichteres
AD. Wednesday the 4th of July 2018
Photograph by Sylvia Frances Chan
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
CONGRATULATIONS! This is nice to see your English version of poem as member poem of the day. This is a very nicely penned memorable affectionate poem. The Independence day of the USA has come in memory at first. We are are glad to hear about first birthday of your first grandchild who is in Ghana with his parents. Your grandson is cute baby, smart and gentle. May God bring fortune and joy for him! We are sending rich blessings for him. This is an excellent poem...10
Thank you so much, Sir, each time I read your uplifting supportive comments, it encourages me to go on on..This means a very lot to me. Thank you tremendously. GBU always in Abundance. This is very special to me, this premier poem for my first grandson on his first BirthDAY!