The Great Yes By C.P. Cavafy In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

The Great Yes By C.P. Cavafy In Hindi/Urdu Translation

kuch logoN k liyay vo din aata hai
jab unko sub se baDi haaN ya naaN
ko maan-na paDta hai.
ek dum spasht ho jaata hai
kaun tyaar hai dil main haaN kehnay ko,
vo haaN keh deta hai aur jeewan main
ek k baad doosra sum-maan paata rehta hai,
hamesha apni aastha main, driD rehta hai.

jo naaN kehta hai, kabhi nahin pacHtata,
phir poocHo to naaN hi kehta hai.
magar vo naaN -jis ka us ko huk hai -
us k jeewan ko tabaah karti rehti hai.

- -

THE GREAT YES

Che Fece… Il Gran Refiuto

For some people the day comes
when they have to declare the great Yes
or the great No. It's clear at once who has the Yes
ready within him; and saying it,

he goes from honor to honor, strong in his conviction.
He who refuses does not repent. Asked again,
he'd still say no. Yet that no—the right no—
drags him down all his life.

C.P. Cavafy (Alexandria,1863-1933)[translated by Edmund Keeley and Philip Sherrard]

Monday, May 18, 2020
Topic(s) of this poem: acceptance
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success