The Jade Hairpin Poem by Luo Zhihai

The Jade Hairpin

The Jade Hairpin
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Pine smoke into the wine, The Dream of Red Mansion
Bright moonlight through the window, The Jade Hairpin
Returned to the mountains forest, the heart calm
Smilingly chanted crystal clear water, abundant interests


2016/6/26/写诗翻译
On June 26,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

碧玉簪
(对联体●绝句)


松烟入酒红楼梦
明月当窗碧玉簪
重返山林心淡定
笑吟绿水趣盎然

Sunday, June 26, 2016
Topic(s) of this poem: calm,dream,forest,heart,mountain,red,smile,tree,water,window
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success