美人计
茅檐勤赏雨
壑壁屡听风
祸水美人计
红颜依偎情
The Sex-trap
Thatched cottage eave enjoys the rain diligently
Gully cliff often listens to the wind
The scourge of water is the sex-trap
Love leaning close to of the confidante
8/21/2016对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem