F-ill your life with mirth,
E-arly Tuesday morning;
R-ise of the sun has begun,
N-ew dawn's gleam is shining.
A-llow the rain to end,
N-o more dusk and twilight;
D-ay thirty-first of January
O-pens the day with light.
M-onday mist has vanished,
E-vening chill fades away;
N-ight shadows disappear,
D-ark evades the skyway.
E-ver bright rays above are glowing in the sky;
Z-enith reflects the glints in the shining necktie.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem