No one knows the small grass by the river
The green pine in the mountain, the cranes come
Hold a piece of white cloud to make up the sleeve corner
Pour a cup of bright moonlight to be drunk of the heart
3/22/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
袖角
河邊小草無人識
山上蒼松有鶴來
掬片白雲妝袖角
斟杯明月醉心懷
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem