The Spring. Poem by Luo Zhihai

The Spring.



春天

雲遊水寨對愁影
月臥詩壺酣睡聲
春絮紛紛疑是雪
桃花灼灼宛如卿


The Spring

A moon lied in the poetic pot
slept soundly
A cloud visited the water village
faced to the sad shadow

Peach blossoms were brilliant
like you
The spring catkins one after another
doubt was snow

2/23/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8003首對聯體詩
The 8,003th Two Pairs of Couplets

Saturday, February 23, 2019
Topic(s) of this poem: after,cloud,doubt,face,flower,moon,one,sad,shadow,spring
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success