春柳秋月
新春菱角嫩
细雨柳腰轻
拥抱中秋月
胸怀大野风
The Spring Willows And The Autumn Moon
In the new spring
chestnuts are tender
In the drizzle
the willow waists are light
I hug the moon
of the middle autumn
I bosom wind
in the great wild
6/28/2018对联体 ● 五绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Five Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6314首对联体诗
The 6,314th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem