春靥
听雨枯荷秋心湿漉漉
摇风嫩柳春靥笑盈盈
梅香调雪韵富含诗意
蝶影伴花魁积蕴画情
The Spring Dimples
Listened to rain
the withered lotuses and the autumn heart were wet
Shook in the wind
the tender willows and the spring dimples smiled
The plum fragrance
mixed the snow rhymes
had a large content of the poetic moods
Shadows of the butterflies
accompanied the flower king
accumulation of the painting feelings
2/27/2018对联体 ● 九绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Nine Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5397首对联体诗
The 5,397th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Mixed snow rhymes and spring motivates poetic mind. A brilliant poem is amazingly penned...10