夏韵
三春虽已尽
孟夏依然芳
蝶舞红花谷
蛙鸣碧水塘
The Summer Rhymes
Although the late spring ended already
First month of summer was fragrant still
The frogs croaked
in the green water pool
The butterflies danced
in the red flower gully
6/11/2018对联体 ● 五绝 周俊杰著,罗志海译
Couplet Poem ● Five Words of Quatrain by Zhou Junjie
Translation by Luo Zhihai
第6182首对联体诗
The 6,182th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem