The Tender Light Poem by Luo Zhihai

The Tender Light

The Tender Light
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)


Enjoy the plum in the courtyard, brandish the pine wind to shake the bamboo leaves
Cooking in the kitchen, take a spoon to ladle soup in a bowl
The full load of the starlight, the wavelets light turn the tender light
A curtain of the sparse moon, the ajar and quiet window with the mottle shadows


2017/4/4/羅志海寫詩翻譯
On April 4,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

繾綣光
(對聯體●十一絕)


庭苑賞梅,舞動松風搖竹葉
鍋臺烹菜,拿來瓢勺舀盆湯
一簾疏月,幽窗半掩陸離影
滿載繁星,細浪輕翻繾綣光

Monday, April 3, 2017
Topic(s) of this poem: flower,food,kitchen,leaf,light,shadow,soup,star,tree,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success