At midnight before a candle, chew a wonderful verse
At the first autumn below the moon, chant a good poem
One curtain of drizzle moistens the new green
Several wisps of orchid fragrance blooms on the twigs
10/17/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
嫩枝
夜半烛前嚼妙句
秋初月下咏佳诗
一帘细雨润新绿
几朵兰芳绽嫩枝
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem