Now! At the middle of my life,
Must be the beginning of my life!
In the first part—accumulating theory;
In the second part—questioning veracity.
I am a child reborn from life,
With abrogated laws of strife,
I guide my further steps from intuition:
Totally liberated from conviction.
And they may think of me—'Surreal! '
My response to them: —I'm real!
The masks I wore to fit the crowd,
In thousand pieces crumbled on the ground.
And I could unmask with a single look,
The tricks of the world enslaving in a hook:
Firm I stand for truth, and unafraid, —
And finish with this masquerade!
I am roughly translating a Hindi proverb...When the eyes open consider it as morning and begin afresh. Your poem reminded me the beauty of life, we cannot undo our past but we can recreate present and reshape our future...A thought provoking poem.10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Growing up! ! With the muse of life! Love and life, Facing the odds as well. Thanks for sharing this poem with us.