★ Through the Blue Sky(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
One hundred li of Qinhuai River around vivid green willows
Millennium old trees through the blue sky
Call friends to play lute, the Tiger Running Spring
Shout to friends and pour wine, moon in the pines
2016年6月21日写诗翻译
On June 21,2016, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 刺蓝天(对联体)
☆ 罗志海 绝句
百里秦淮环翠柳
千年古树刺蓝天
呼朋斟酒松间月
唤友横琴虎跑泉
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem