The strumming of your guitar
Still resonates in my ears
But the fingers that plucked the strings
Are now stiff, numb and hard.
The voice that sang
The songs of love, of pain and hope
Is now muted forever. You never knew
How much the people loved you.
Only after your passing away
Has the nation come to know
You lived in the people's heart
A place you earned through your songs.
Rest in peace, dear songster!
You concealed your sufferings and pains
Under the veil of songs and music..
May your next abode be, trouble-free, I pray!
Dhaka
Copyright Reserved
18 October 2018
it is unfortunate that a person's death, a beloved-by-many-person, would be the inspiration for your latest of now infrequently-submitted poems on PH. well, i guess his popularity has little bearing on my use of 'unfortunate'. you have on PH many poems to your credit, and you may safely 'rest on your laurels'. i 'should read' more of yours, but alas, eating five gallons of ice cream takes me almost all day, ...every day! ! bri ;) to MyPoemList.
Death! ! Passing away. Thanks for sharing this poem with us.
A maestro of music is generally a much celebrated and loved person. The mesmerizing power of music is so powerful that when such a person suddenly departs, his absence will be sorely felt! A beautiful tribute to a great songster.
@Valsa George, Thank you for the thoughtful comment. You are absolutely right in your observation.
@Edward Kofi Louis, Thanks for visiting. Inspired by your comment.
@Bri Edwards, Thanks for picking up this poem for your 'MyPoemList', I am honoured. '.... and you may safely 'rest on your laurels'.' - That's a great inspiration, thank you,
@Ruby Mostazir, Thanks for reading the poem and the kind appreciation you left here. Much appreciate your comment. Are you from Rangpur?
@Deepak S S, Thanks for the appreciation. I wanted to read some of your poems, but didn't find any.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Nice tribute to AB...really liked it so much