Walking with no shoes on my feet
Awaiting for no one to meet
Under a sleepless summer sky
Observed by a bright lunar eye
Life is a really silly game
I am telling you with no shame
So be like butterflies who play
The trail traverses aeons away
Χωρίς παπούτσια περπατώ
Κανέναν πια δε συναντώ
Θερινός ουρανός ξαγρυπνά
Της σελήνης το μάτι με κοιτά
Ανόητο παιχνίδι η ζωή
Το ομολογώ χωρίς ντροπή
Γίνε πεταλούδα ντελικάτη
Αιώνες εκτείνεται το μονοπάτι
Life! ! ! Facing the odds along the line. Thanks for sharing this poem with us.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Fantastic, as usual.....thank u, dear friend.....anjandev roy.