Don't find your husband, your wife
Let your parents find you one
The parents make your destiny
Not you, yourself. Understand?
And a lover before a marriage! ?
lakh laanat ho tum ko!
khaandaan ka muNh kaala karwanay main lagay ho!
love to sohaag ki raat ko komal komal
chumiaN aur jHapHiaN maarna shuroo karti hai.
is se pehlay, kuch nahin, sub bakwaas, bilkul.
karo apni destiny ka intzaar. Understand?
beta-beti maaN-baap ki har baat suntay hain
maaN ki umbilical cord se abhi bhi vo juDay hain.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem