Two Shadows, A Japanese Haiku In Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Two Shadows, A Japanese Haiku In Urdu Translation

beea-baan k raaste maiN
do parcHhaaiaN miliN
aur fir apne apne rah chali gayiiN

Sunday, February 25, 2018
Topic(s) of this poem: shadows
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Sugita Hisajo(1890-1946)


枯野路に 影かさなりて わかれけり

Karenoji ni/ Kage kasanarite/ Wakare keri


On the path in the desolate field,

The shadows overlapped and

Parted.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success