S-un fourteenth February
A-ims to leave the night;
N-ew dawn has broken, replacing the twilight.
H-aze, dust, and fog
E-vade the Tuesday thrill;
R-apture fills your heart,
N-ice day denies the chill.
A-llow the beacon to shine;
N-o more mist underneath;
D-elight makes your heart
E-ver warm under the
Z-enith.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem