★ Upon A Child
☆ Poetry by Robert Herrick
Here a pretty baby lies
Sung asleep with lullabies;
Pray be silent, and not stir
Th' easy earth that covers her.
▲ Chinese Translation
★ 孩子至上
☆ [英国] 罗伯特•赫里克(1591-1674) 诗
☆ [中国] 罗志海 (1954-) 译
这里,一个漂亮宝贝躺着
唱着摇篮曲睡着
请安静,不要叫醒她
地球掩护她,举手之劳
2015年5月23日翻译
On May 23,2015, Translation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem