Wander about the old temple to listen to sough of pines in the valley
Trek in the deep of mountains to know plum blossoms with snow
Who is contented in life often will be joyful and happy
On the hard journey, travelling companions together overcome sorrows
3/3/2015
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
徜徉古寺
徜徉古寺松鳴壑
跋涉深山雪伴梅
知足人生常樂樂
困途驢友共悲悲
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem