As the scurrying clouds clashed and broke
Sparks of light cut instant pathways
Thunder stamped across the darkening sky
Like an enraged beast, violently hurt
Witnessing this accident of a collision,
The sky's bosom heaved in suppressed pain
In her sunken eyes, tears flooded unawares
And fell, drop by drop, in deep dismay
The cacophonous wind joined in a waltz
With the drops tumbling out of tune
Holding hands, from heaven's heights,
They together came down in violent clatter
The grass and plants had a passionate romance
With this spill out from sky's seamless heights
Drunk with heavenly elixir, the thirsty earth lay content
And glossy leaves giggled, washed clean of all the dirt
But the battered blooms with their tousled petals,
Sighed deeply, distressed by the sudden onslaught
Some lay dead, unable to make even a moan
With pellets of rain shredding them to pieces
Thunder stamped across the darkening sky Like an enraged beast, violently hurt just superb simile but hurt not speak not many poets are a kind of a self lot take care West and East can never meet
A wonderfully descriptive poem of the good and bad nature brings? .........well penned Valsa
p.s. i wonder what PH's darkness Robert's comment refers to. hmmm? i DO have some ideas. bri: (
(cont.) AND glossy leaves giggled...gorgeous! ! ! darn! the ONLY suggestion (to maybe make it a LITTLE better, in my eyes at least) : use Sighed deeply, not deep. to MyPoemList ASAP (As Soon As Possible) ! ! ! a wonderful treatment of a 'downpour', its cause and consequences! ! bri :)
Thank you Bri for your comprehensive evaluation of my poem! Thank you for your suggestion. I will change it to 'sighed deeply'!
after reading accident of a collision, i 'had to' reread what came before it, in order to understand. yes, the clouds collided! ! ! VERY NICE way to put it! and i can picture now: the sky's bosom heaving. nice bosom, Ms. Sky! ! my, my! ! ! perhaps i can soothe your pain? ? ? Holding hands, from heaven's heights, ......lovely alliterations attend this poem! (cont.)
'The grass and plants had a passionate romance With this spill out from sky's seamless heights Drunk with heavenly elixir, the thirsty earth lay content And glossy leaves giggled, washed clean of all the dirt' - beautiful imagination, soul soothing!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
wow! valsa. your dramatic description fits well the subject and resonates with me—this is the kind of demonstration we experience here in what we sometimes call a male rain (as opposed to a gentle female one) . we had one just a few days ago in which we got about an inch and a half of rain in a relatively short time and required about two hours of my time the next morning cleaning the debris from the onslaught. well written! -glen
Thank you Glen for your sweet comment! If I borrow your term, we are having 'male rains' every day..... too much of it, making even human habitations submerged!