Willow Branches (Seven Jue) Poem by Luo Zhihai

Willow Branches (Seven Jue)

★ Willow Branches (Seven Jue)

☆ Poetry by Ouyang Jiong (896-971, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Swaying soft and green smoke like waving a person off
Like a frowning beauty in flower
In green it is romantic master
Breeze slowly blows golden silk and waits for Goddess Luo River


2015年6月23日翻译
On June 23,2015, Translation



◆ Chinese Text

★ 杨柳枝(七绝)

☆ 欧阳炯 诗


软碧摇烟似送人
映花时把翠蛾嚬
青青自是风流主
慢飒金丝待洛神


诗载《全唐诗》

Willow Branches (Seven Jue)
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success