R-ising sun Saturday
O-pens the day with light;
G-ray clouds don't gather,
E-arly morn leaves the night.
L-et the twilight turn
I-nto a break of dawn;
O-bliterating the dusk, bringing the dark to oblivion.
F-ourth of merry March
L-ets the sky get clear;
O-nce the fog fades away,
R-aindrops will disappear.
E-ither river or ocean gives foods that perish;
S-tart savoring the big catch, as you wish for a fish.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem