Withered Flowers Poem by Luo Zhihai

Withered Flowers

Withered Flowers
(Two Pairs of Couplets●Quatrain)


Lotuses double bloom, autumn sun chants
Swallows double dance, spring rain sings
Pour out the pasts, dreams graceful
Withered flowers fall, cloud thick


2016/6/26/写诗翻译
On June 26,2016, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

残花
(对联体●绝句)


莲开并蒂秋阳颂
燕舞双飞春雨歌
落尽残花云叆叇
斟空往事梦婀娜

Sunday, June 26, 2016
Topic(s) of this poem: autumn,bird,cloud,dance,dream,flower,grace,past,sing,sun
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success