You Do Not Come, A Chinese Poem By Fang Gan In English Translation Poem by Ravi Kopra

You Do Not Come, A Chinese Poem By Fang Gan In English Translation



Your journey is long
from east to west on a far off road
and I have no one to talk to.
Winter has come. I do not know
your address for your clothes to send to.
At your parting we planted
a tree in front of the hall.
It already has a nest
but you have not come home.

Monday, October 23, 2017
Topic(s) of this poem: poem
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
-rendered from a literal translation at web pages:

Far road east west wish ask who
Cold come no place send cold clothing
Leave time first plant hall before tree
Tree already bear nest person not return
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success