Zen Rhymes. Poem by Luo Zhihai

Zen Rhymes.

禪韻

橄欖樹菩提樹,橄欖菩提均是樹
魚鱗雲積雨雲,魚鱗積雨皆稱雲
抒情詩敍事詩,抒情敍事心聲語
格律體歌行體,格律歌行國粹魂

注:第一二句羅志海作,第三四句錢永德作。


Zen Rhymes.

Olive trees and bodhi trees
olive and bodhi
all are trees
Mackerel clouds and cumulonimbus clouds
mackerel and cumulonimbus
all named clouds

Poem forms and song forms
poem and song
are the soul and quintessence of our state
Lyric poems and narrative poems
lyric and narrative
are our heart sounds

Note: first and second sentences by Luo Zhihai.
Third and fourth sentences by Qian Yongde.

5/18/2018對聯體 ● 七絕 羅志海譯
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5965首對聯體詩
The 5,965th Couplet Poem

Friday, May 18, 2018
Topic(s) of this poem: all,cloud,heart,lyric,name,poem,rhyme,song,soul,sound
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success